免翻 墙 直连本站 tiny.cc/jinnews
【新唐人2013年08月21日讯】中国东北三省及南方的广东省近日都遭到暴雨袭击,洪涝成灾,城市陷入一片汪洋,大批民众被积水围困。部分地区断水、断电、断粮,民众投诉当局救灾不力,媒体也没有及时报导灾情,他们像孤军一样无助。而在东北更有网友爆出,洪涝导致死亡几百人,但当局封锁消息,并且报导声称仅仅死亡几十人。
受强颱风〝尤特〞残留云系影响,中国南方多个省市暴雨成灾,其中广东全省多地遭受暴雨洪涝、滑坡和泥石流灾害影响尤为严重。据统计,全省18个市有416万人受灾,直接经济损失49亿元人民币。
广东汕头市潮南三防办工作人员:〝现在的水退的比较慢,有些地方有半腰身高的水,上游不断的水库洩洪,因为要保证上游水库的安全,所以洩洪我们底下就变成水位降的很慢。〞
广东汕头潮南区因为暴雨、江堤崩决、海水倒灌,大量房屋被淹、民众被困,部分村庄被洪水围困超过50个小时。如此危急的灾情,中共媒体却没有及时跟进报导灾情,受灾户只能自力救济。民众感觉被漠视。
广东省司马浦镇的居民:〝在我这边最少有六个村庄被淹了,这边的人(官员)就是不敢往上面报,他们就是怕掉了官帽,要不然怎么这么多天了,那个记者什么的,我们都没有见到。在我心里,政府就是平时说'有困难找政府',只是说说而已,真正遇到什么事,他们跑得比我们还要快。〞
大批居民缺水缺粮,等待救援,但政府的救援迟迟未到。潮南的民众向《新唐人》表示,她的小孩去阿姨家玩,结果遇到大水回不来。
潮南民众:〝她家的房子早就淹掉了,还是寄住在邻居那边的,小孩七个,大人就4、5个,在那边应该是没有吃的了,现在是水都没有了,我打了救援电话,一个都没有,然后说了也没有用。〞
有民众质问,这个国家在哪里?援助在哪里?
大陆独立评论员老徐在微博上说,很多人质疑为何媒体对水灾的报导不如地震那么积极?有网友一语道破天机:因为地震是天灾,可得到救助款。水灾特别是垮坝,属于人祸,是会丢掉乌纱帽的。
另一方面,〝十年九旱〞的东北地区,却出现少见的特大汛情。8月16号,特大暴雨袭击辽宁省抚顺市清原县,爆发特大洪水和泥石流,清原县南口前镇灾情严重。
北方这边的网友朱笑尘在微博上发出求救信息。他说,抚顺清原南口前!水库决堤初步调查!六百人遇难!现死亡人数还在上升!几个村子都消失了!很多人站在房顶!几秒钟!被洪水卷走!没有救援!没有补给!封闭现场!媒体没有报导!
红透山镇陈先生:〝红透山这个地方都是楼,一楼被灌进水了,其他都没什么了,红透山前面的地方,南口前那块,听说死了好几百了。〞
南口前镇肖女士:〝大概数字光是前镇这边在500人左右,在当地已经开始产生臭味了,不行了,这里不能待了,我们就出来了,我们是跨了几条河才出来的,太突然了,没有任何警告。〞
民众不断透过网路发出最新的受灾情况。网友马世轩说:最新消息,清原县南口前现在尸体无人认领直接埋了。地方一片狼藉。臭味漫天!平房、村子全没了,楼房一楼全没,尸体有的还在树上挂着。
[萍水小倦]说:今晚就要把整个南口全封了,到目前为止,搜救面积还不到总受灾面积的五分之一,但却已经发现几百具尸体了,为何要封起来?政府用意何在?
尽管民间传出东北有数百人死于这场洪灾,现场惨烈,而中共喉舌媒体报导的死亡人数是54人,两者人数相差悬殊。
采访/田净 编辑/黄亿美 后制/郭敬
Several Hundred Reported Dead In North-East China Floods
Recent torrential rain has hit three Provinces
in North-East China, and Guangdong Province.
It has caused devastating floods, trapping many residents.
Some areas have no drinking water, power supplies or food.
The people there are complaining that the
authorities have not provided enough help.
Chinese official media have not reported
timely updated news, and people feel helpless.
Some netizens have revealed that the
floods killed several hundred people.
However, authorities are censoring news, claiming
that only several tens of people have been killed.
Southern China was hit by a strong typhoon
called Utor, causing devastating floods.
In Guangdong Province, heavy rain has caused severe
flooding, triggering landslides and landslides in many areas.
Sources said that more than 4 million citizens
in 18 cities in Guangdong are affected by floods.
The direct economic impact is estimated
to be 4.9 billion Yuan (US$800 million).
Staff member, Shantour Three Prevention Headquarter
in Guangdong: "The water is receding very slowly.
Water levels in some areas reached waist-height.
Upstream reservoirs are constantly flowing
over their spillways, as they need to ensure
upstream regions remain at safe levels.
Thus the upstream discharged water has
caused downstream waters to recede slowly."
The torrential rain in Chaonan District, Shantou
in Guangdong caused the river banks to collapse.
Seawaters also poured inland, where many
houses were flooded, and citizens trapped.
Some villages have been surrounded
by water for more than 50 hours.
However, the Chinese Communist Party’s (CCP)
media didn’t report timely news of the severe situation.
The trapped people were left to rescue each
other, and citizens feel they are being ignored.
Resident, Simapu Township, Guangdong:
"Here, at least six villages were covered by floods.
Local officials dare not report this to the higher-level
government, as they worried about losing their position.
Why didn’t we see journalists
come. We have seen nobody.
I know that the government always said, 'if there is
any problem, come to see them'. It is only an empty talk.
When we face real difficulties, they
run away faster than anyone of us."
The majority of the flood hit citizens lack water and
food, and were waiting for the arrival of supplies.
However, the government supplies didn’t arrive.
A person from Hunan province told NTD that
her children went to the neighbor’s house,
but couldn’t come back due to the floods.
Hunan resident: "The neighbor’s house has
been flooded, and my kids stayed over there.
In that house there are 7 children and 5 adults.
They have no food, nor is the water drinkable.
I called a rescue phone number, but no one wants to
go there. Even when I explained, no one tried to help."
Some people questioned where
their nation is? Where is the rescue?
Lao Xu, an independent commentator in Mainland
China commented on the Weibo microblog.
Xu said that many people questioned why
the media didn’t actively report on the floods,
such as when they reported on the earthquake?
Netizens replied that the earthquake
was a heavenly disaster, so they can help.
But flooding is manmade, especially the burst banks,
so the regime will be criticized if it is reported.
In North-East China, the traditional climate is
described as "nine years drought out of ten".
However, it is now facing rare floods.
On August 16, heavy rain also hit Qingyuan
County of Fushun City, Liangning Province.
It caused devastating floods and landslides. The situation
in Qingkouqian township in Qingyuan County is severe.
Netizen "Zhu Xiaochen" asked for help on a Weibo microblog,
saying that the reservoir has burst in Nankouqian township.
600 citizens were killed, and the death toll is
increasing. Several villages have been swept away.
Many residents climbed onto their roofs,
only to be swept away seconds later.
There has been no rescue, and no
supplies. Media reports were blocked.
Mr. Chen, Hongtoushan township:
"Hongtoushan township is made of raised buildings.
The first floors are covered by flood, but nothing else.
Near the Hongtoushan township is Nankouqian
township. I heard several hundred people were killed there."
Ms Xiao, resident from Nankouqian Township:
"About 500 people died here in Nankouqian.
We can smell the stink now, and it is
hopeless. We can’t stay any longer.
We walked out. We have crossed over a several rivers.
It happened all of a sudden. There was no warning at all."
People continuing to send updated news via the internet.
Netizen "@MaShixuan" said: "The latest news is
that dead bodies in Nankouqian are directly buried
if no one collects them. What a mess place, smelly.
Houses and villages all disappeared. The
building’s first floors were covered by water.
Some dead corpses still hang in the trees."
Netizen "@Pingshuxiaojuan" said: "The whole
Nankouqian will be blockaded this evening.
Until now, rescue efforts have only
covered 20% of the disaster areas.
Several hundred dead bodies have already
been found. Why do they blockade the area?
What does the government intend to do?"
Although citizens reported several hundred
people have died in three provinces in North
East China, these scenes are censored.
The CCP state controlled media reported that the death
toll is only 54, which is very different from local reports.
http://www.bannedbook.org/ Email订阅禁闻
本文标签:
中共,
中共喉舌,
地震,
政府,
新唐人,
汪洋
没有评论:
发表评论