2013年9月6日星期五

中国禁闻: 北大撤下江泽民〝名言〞 两段经典对白被抛出

中国禁闻 - 禁书网
中国禁闻,中国新闻,大陆新闻解读,被河蟹中国大陆新闻,和谐新闻,河蟹娱乐,河蟹文库,河蟹动漫。 
Earn an MBA degree

Advance your career with an MBA Only $325 per credit hour
From our sponsors
北大撤下江泽民〝名言〞 两段经典对白被抛出
Sep 5th 2013, 21:35, by 禁闻

免翻 墙 直连本站 tiny.cc/jinnews
2013年9月6日讯】(新唐人记者常春综合报导)9月5日,北京晚报的一则名为《北大〝图样图森破〞书法作品被撤下》的新闻,被门户网站新浪转载,而〝图样图森破〞是〝too young too simple〞的译音,当年因为前党魁江泽民在香港不顾体面,公然大骂女记者,让这句话成为〝名言〞,与此同时,江泽民大马女记者和与《60分钟》前王牌主持人华莱士两段经典对白,再次被翻出来。

北京大学距离开学尚有四天时间,校内教学楼被粉饰一新。第二教学楼的墙壁上,就挂了4幅约2.5米的巨型字画,每幅字画都是写上不同的网路用语,包括〝喜大普奔〞、〝图样图森破〞(too young too simple的译音)、〝萌〞、〝亲〞等字句。

此前未被摘下的书法作品(图片来自于北大未名BBS微博)

网路用语写成书法作品,引起校内外师生的热议。有北大教授表示,很难理解网路用语竟然能成为书法作品在教学楼内出现,认为教学楼是学习的地方,应该挂一些陶冶性情的艺术品。

最耐人寻味的是,陆媒的这篇报导点明:在一些网友的使用中,也含有幸灾乐祸的性质。而〝图样图森破〞则是〝too young too simple〞的译写,也被广泛地用于网路中,带有调侃的意味。

江泽民目前每况愈下,人还未死,就已经被民众骂的狗血淋头,其几个心腹铁杆,如等的贪腐丑闻都被国际媒体聚焦。

不过,这四幅书法作品没多久就被撤下。有物业管理职员表示,可能太敏感了吧。

江泽民〝名言〞:图样图森破

图样图森破(Too young Too simple)随着江泽民怒骂香港记者而闻名于世。

2000年,当时正在北京访问的董建华,下午在与江泽民会面,双方在正式谈话前接受了在场的香港记者访问,当江泽民被问到是否支持董建华连任时,恼羞成怒的江,不顾体态地大骂香港记者知识水平不够兼且天真,在香港新闻界造成颇大震撼。

江声称自己身经百战,即使与比香港记者水平高得多的美国著名记者华莱士会面时,也谈笑风生。

江泽民:〝你们(香港记者)只有一个好处,就是全世界我到那里,你们比西方记者跑得还快,但问的问题 Too Young,too simple,sometimes naive〞。

在国际中,很少有哪一国领导人被媒体有机会记录下如此真实的情绪表达,这段经典问答,配上江当时的面部表情与手势身行,足已对江的人品有一个八九不离十的判别。

次日,香港媒体前所未有的齐声谴责江泽民,这是自香港1997年回归中国之后,当地媒体第一次对中共元首发起如此大规模的谴责。


有报纸指责江泽民〝心虚与傲慢〞。几乎所有报章都排布了江泽民动怒的照片,以及全文刊录江泽民和记者的问答。

记者:江主席,你觉得董先生连任,好不好呀?
江:好呀!
记者:中央也支持他吗?
江:当然啦!
记者:不担心这会影响香港自治吗?
江:我讲的意思,不是我要钦点他,你问我支持不支持?我说支持,我就明确告诉你,你们呀,我感觉你们新闻界也要学习,你们非常学习西方这一套的,你们必定是TooYoung(太年青),明白这意思吗?
我告诉你们,我是身经白战的,见得多啦,西方的那一个国家我没有去过,你们也知道美国的华莱士,(水平)比你们不知高到哪里去,我跟他谈笑风生,只是媒体也要提高自己知识水平,(用广东话说)识得唔识得呀!
你们有一个好,全世界什么地方,你们跑得最快,但是问来问去的问题呀,TooSimple(太简单),SometimesNaive(有时无知), 懂得没有?我今天是作为一个长者,我见得太多啦,可以告诉你们一点人生经历,中国人有一句说话叫〝〞,我就什么也不说,这是最好的,但是我想我 见到你们这样热情,一句话不说也不好,你们刚才在宣传上,将来你们如果在报导上有偏差,你们要负责。……

华莱士与江泽民的〝谈笑风生〞

实际上,江所提及的华莱士更是直接了当的点了江的痛处,华莱士是《60分钟》节目的前王牌主持人,他的节目长期在美国十大收视节目中,占有一席之地,美国新闻界推崇他为〝新闻拓荒者〞,他于2012年4月7号去世,终年93岁。

华莱士与江泽民确实在2000年见过面,不过,有意思的是,当时华莱士提及的问题,都特别敏感,像六四,他都坦率直问。两人间的对白,说不上〝谈笑风生〞,倒更像是〝针锋相对〞。

华莱士:〝你,对我而言,是一个独裁者,一个权力主义者。〞
江泽民:〝我坦白说,我不同意你的观点。〞
华莱士:〝我知道你不同意。但美国俗语说,如果你走起来像只鸭子,叫起来像只鸭子,那你就是只鸭子。一个独裁者就是强行压制者,无论对象是,或私人企业。你现在是有点接近了。〞

这段经典对白,在华莱士去逝时,又再度在互联网上广传。令人缅怀和敬佩华莱士的胆量与智慧时,也看到了一个独裁者像鸭子般的丑态。

之前江就已经以常常出洋相而引起轰动,甚至成为国际笑柄。对于代表国家尊严的一国元首来说,这种丑角的表演,非常令中国人厌恶。

http://www.bannedbook.org/ Email订阅禁闻

本文标签:, , , , , , , , , , , , , , , , , ,

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论