免翻 墙 直连本站 tiny.cc/jinnews
【新唐人2013年10月31日讯】28号天安门汽车爆炸事件造成5死38伤,中共北京警方初步认定事件是〝一起经过严密策划,有组织、有预谋的暴力恐怖袭击案件。〞不过,维吾尔族组织对此否认,并且认为维吾尔人所有行为,都是对中共当局迫害后的抗争。请看报导。
中共承认北京天安门汽车爆炸事故是恐怖袭击案。官方报导指称,〝28日12时许,乌斯曼.艾山及其妻子母亲等3人驾车闯入长安街便道,故意冲撞游人群众后,撞向金水桥护栏,点燃车内汽油致车辆起火燃烧,三人当场死亡。〞
中共党媒《新华社》的报导还引述北京市公安局新闻发言人的话说,〝经现场勘查,北京警方查明肇事车辆为一悬挂新疆牌照吉普车。警方在车内发现有盛装汽油的装置,两把砍刀,铁棍,车上还发现有极端宗教内容的旗帜。〞
警方还炫耀说,恐怖行动后仅仅10多小时,警方就抓捕了涉案的玉江山.吾许尔等其他5名嫌疑人。
外媒指出,被抓捕的5名嫌疑人中,四人是典型的维吾尔族姓名,另外一人是汉族姓名。
北京市李姓市民认为,当局如果指责他们是恐怖份子很难让人信服,因为如果是恐怖袭击,一个人驾一辆车才更有效。
北京市民李先生:〝三个人在一个车上,这肯定是一个疑点,重大疑点。而且,到现在官方也没有做出太多的解释。〞
《美国之音》援引重要消息人士的话表示,撞车事件可能是不满中共新疆宗教和文化政策的一些维族人采取的自杀袭击行动。但流亡维吾尔族领袖否认维吾尔人参与恐怖袭击。他们指责中国的汉族统治者压迫维族人,使他们在自己的地区成为少数族裔。
在瑞典的〝世界维吾尔人大会〞曾发表声明说,〝对有关事件缺乏官方透明度表示关注〞。并且对事件中〝有人丧生表示悲痛〞,并重申:坚决反对任何形式的暴力活动。
〝世界维吾尔人大会〞发言人迪理夏提向〝英国广播公司《BBC》〞中文网表示,对恐怖主义的定义,中共当局一直都有双重标凖。
迪理夏提说,对发生恐怖事件的起因,中国缺乏自由独立的报导,缺乏事件的真相,有待国际社会进一步调查。他还表示,中共当局每次都指责维吾尔族人,却从来不允许媒体自由报导维吾尔人抗争背后的原因。
在此之前,《自由亚洲电台》等媒体指出,涉案人当中两人有上访记录,其中一人的亲属在6月26号在新疆鄯善县鲁克沁镇的一场宗教聚会中,被公安开枪射杀。6月的那次暴力事件,造成24人死亡、21人受伤,公安直接开枪打死了11人。
独立评论员邢天行:〝社会不公使这些人上访无门,最后促成了矛盾加剧,以命来抵抗。这是社会制度和现在的政权造成的这样的一个恶果。所以,如果这个根本东西不解决的话,这种血案和惨案就会不断的发生。〞
独立评论员邢天行认为,这种对中共政权强烈的反抗行为,验证了〝上海杀警案〞的杨佳所说的那句话,〝你不给我一个说法,我就给你一个说法。〞
迪理夏提还撰文指出,不管这个吉普车撞天安门案是维吾尔人干的、还是其他什么人干的,发生此类事件的根本原因是中国社会的极端不公正!是中共的独裁非法统治造成的!
他认为,几个月前北京首都机场国际航站发生的〝冀中星爆炸案〞就是前例。
新疆昌吉维权人士、权利运动发起人胡军向媒体表示,事件都是因为肇事者走投无路才导致。胡军认为:中共已经把老百姓逼上绝路了,这不但是跟少数民族的问题,汉族也同样被中共逼上绝路。
采访/陈汉 编辑/宋风 后制/葛雷
Tiananmen Crash: Terrorist Attack or Suicide Protest?
On October 28, a jeep crashed in Tiananmen Square,
which resulted in the deaths of 5 people, with 38 injured.
Beijing police have confirmed the incident
as "a violent terrorist attack which was
carefully planned, organized and premeditated."
However, the Uighur community
denied the Chinese regime's story.
It believes the victims were protesting the Chinese
Communist Party's (CCP) persecution. Let's take a look.
The CCP identified the car crashed and
subsequent fire as a terrorist attack.
The official reported said that "on October 28, at
about 12pm, Usmen Hasan with his mother and
wife drove a car into Chang'an Avenue sidewalk.
They deliberately ploughed into pedestrians,
then into Jinshui Bridge barricades.
They ignited petrol in the car, the car burst
into flames, and the three died in the car."
State-run Xinhua News cited a Beijing police spokesman.
"Police at the site of the incident found the
vehicle is a Xinjiang-issued license plate jeep.
Police found a container for petrol, two knives, an
iron bar and a flag with extremist religious slogans."
Police also claimed that five people connected with
the incident were caught just 10 hours after the attack.
Foreign media say that four out of the five suspects
are typical Uighur names, with one of han origin.
A Beijing resident says the regimes claim
that they are terrorists is hard to accept.
This is because if it was a terrorist attack, one
person driving one vehicle should be more effective.
Beijing resident: "Three people in one car for a terrorist
attack is a doubtful point, an important doubtful point.
The authorities haven't given further explanation."
Voice of America cited an inside source.
The incident is likely to be a suicide attack,
committed by Uighurs to protest the CCP's
Xinjiang policy over their religion and culture.
The leader of Uighurs in exile denied the claim
of Uighurs having participated in a terrorist attack.
They condemned the persecuted of Uighurs who
became a minority population in their own areas.
The World Uyghur Congress issued a statement in Geneva.
The statement expresses concerns over the
Chinese regime's lack of official transparency.
The statement expresses its profound sadness at
the loss of life in the Beijing incident, and restates
its categorical rejection of violence in all forms.
The World Uyghur Congress spokesman
Dilxat Raxit spoke to BBC Chinese website.
Raxit said the Chinese regime always uses
two standards for it's concept of "terrorism".
Raxit said that regarding the cause of this crash, the regime
lacks an independent report, and lacks a truthfully report.
Yet, the international community
will make further investigations.
He said that the Chinese regime always
criticizes Uighurs for each incident.
However, it never allows independent coverage
on what is the cause behind the protests.
Prior to this, Radio Free Asia said that two
of the suspects had record of petitioning.
One's relative was killed by police on
June 26 in a religious meeting in Xinjiang.
24 people were killed, and 21 were injured in this
incident. 11 of them were killed by police gun shots.
Xing Tianxing, independent commentator:
"Social injustices have no place for appeal.
Thus, conflicts have intensified, and
people have to use their own life in protest.
The current social system and
dictatorship are the leading cause.
If fundamental problems cannot be resolved, this
kind of bloodshed and tragedy will continue to occur."
Xing Tianxing says such strong resistance against
the CCP's rule verifies "national hero" Yan Jia's words.
Yang was executed for the killing of Shanghai police.
He has said, "You refuse to give me an
explanation, so I shall give you my own explanation."
Raxit also wrote that regardless of whether the Tiananmen
crash involved Uighurs or others, the cause of the incident
is extreme injustice in China, and by the CCP's illegal rule."
Raxit says that a few months ago, Ji Zhongxing setting off a
bomb in Beijing Capital International Airport is an example.
Hu Jun, Xinjiang activist, and founder of
Human Rights Campaign, spoke to media.
Hu said the incidents were because of perpetrators
having nowhere to appeal for their mistreatment.
The CCP has killed many people. It is not only happening
in minority ethnic groups, but also among Han Chinese.
http://www.bannedbook.org/ Email订阅禁闻
没有评论:
发表评论